

Everyone outside! To savour these lovely days, there’s nothing like a Blue Metropolis stroll, nose to the wind.
Walk. Unearth. Listen. Read. Dream. Outdoors.

LÉA ROBACK: PIONEER OF THE PICKET LINE
From sweatshops to picket lines, discover the stories of Léa and her comrades–factory workers, union organizers, radicals–who paved the way for the modern labour movement and workers’ and women’s rights in Montréal.
Starting point: Parc Ethel Stark, corner Prince Arthur and Clark
Ending Point: av. Mont-Royal
Host: Melanie Leavitt
$7 / ENGLISH

MARCHE LITTÉRAIRE – CONTRECOEUR, DANS MES YEUX, DANS MA TÊTE
Pour la première fois, Culture C s’associe à Metropolis Bleu pour une activité toute spéciale : le 14 mai, enfilez vos espadrilles pour un circuit littéraire à travers la ville de Contrecoeur. Accompagné des auteurs contrecœurois Myriam Vincent, Bernadette Renaud et Philippe Mollé, nous visiterons ces lieux qui les ont inspirés.
En partenariat avec Culture C
Point de départ : Parc J.A.T Coallier, Contrecoeur
Participants : Myriam Vincent, Bernadette Renaud et Philippe Mollé
Animatrice : Laurie Pagé
GRATUIT / FRANÇAIS


DISCOVER OUR GREEN LITERARY WALKING TOUR
Available on April 17th, 2023
Many projects around town prove it: a greener Montreal is emerging. What is green Montreal today? What will it be tomorrow?
This walking tour in podcast form proposes the perspectives of three Montreal writers on various places emblematic of the current state of green Montreal, including the Échappée belle green alley, the Saint-Lawrence River, and the channels of the Boucherville Islands.
Each writer presented in this series has combined documentary research with a creative touch to explore one of these places in an original literary essay both informative and personal.
Participants : Laure Morali, Raymond Bock, Mauricio Segura
FRANÇAIS

TIO’TIA:KE/MONTREAL LITERARY WALKING TOUR
Tio’tia:ke, meaning “where the rivers meet” in Mohawk, has had many names, been a gathering place for many First Nations, and is now a point of confluence for Indigenous people and many other peoples alike. And yet, the history of Tio’tia:ke/Montreal most of us know is a white settler story—an often selective, sometimes doctored, at best incomplete account. In Tio’tia:ke/Montreal, Indigenous and settler of colour authors, members of communities underrepresented by the telling of that story, begin to contribute necessary perspectives, personal records, and missing chapters to the history of the place they’ve called home.
Participants : David Bradford, Symon Henry, Tara McGowan-Ross, Cason Sharpe
ENGLISH

MONTRÉAL SHOPPING & LIVRES
Montréal Shopping & Livres propose un regard unique sur la métropole à travers les textes inédits d’auteurs en balados, des chroniques de blogueuses, des rendez-vous choisis, des livres, de jolies robes et des créateurs en tout genre, en ligne et un parcours dans les rues de la métropole.
Participants : Monique Polak, Gabrielle Delamer, Samuel Larochelle, Gabrielle Boulianne-Tremblay, Marie-Ève Bourassa, Alicia Melamed
Blogueuses : G L O W Z I
FRANÇAIS/ENGLISH

YIDDISH CIRCUIT: KORN, MAZE, ZIPPER, ROSENFARB…
While Mordecai Richler and Leonard Cohen are household names in Montreal and beyond, there’s an earlier generation of acclaimed Jewish writers who lived in this city: Rochl Korn, Ida Maze, J.I. Segal, Yaacov Zipper, Chava Rosenfarb and others. They wrote in Yiddish, a language that once flourished here. Join translator-editor Goldie Morgentaler and writers Norman Ravvin and Sherry Simon, with host Shelley Pomerance, as they take you on a virtual visit of Montreal’s Yiddish literary past.
Participants: Goldie Morgentaler, Norman Ravvin, Sherry Simon
Coordinator and host: Shelley Pomerance
ENGLISH

MONTRÉAL EN TODO SENTIDO: LOS COLORES, SONIDOS Y SABORES DE LA BELLE VILLE
Un recorrido por la Montréal hispánica a través de su historia, de sus sabores, y del tango, contado en las voces de tres de nuestros autores originarios de México, Venezuela y Argentina.
Participants : Flavia García, Ángel Mota, Rafael Osío Cabrices
Coordinatrice et animatrice : Ingrid Bejerman
ESPAGNOL

TENSIONS + INTERSECTIONS : CIRCUIT LITTÉRAIRE DU VILLAGE GAI
À l’aide de textes poético-documentaires, les auteur·ices Marie-Claude Garneau, Jean-Paul Daoust, Eli Tareq El Bechelany-Lynch, Kama La Mackerel et Nicholas Dawson proposent un circuit déambulatoire littéraire afin de rendre compte des différentes tensions qui se croisent dans le Village gai de Montréal.
Participant.es : Marie-Claude Garneau, Eli Tareq El Bechelany-Lynch, Kama La Mackerel, Jean-Paul Daoust
Animateur : Nicholas Dawson
FRANÇAIS/ENGLISH

CONTRECOEUR, DANS MES YEUX, DANS MON COEUR
Cinq balados sur des textes inédits d’auteurs natifs de Contrecoeur ou qui ont choisi d’y vivre pour vous faire redécouvrir cette petite ville plus que tricentenaire bordée par le Saint-Laurent.
Participants : Bernadette Renaud, Myriam Vincent, Philippe Mollé
FRANÇAIS

LES ROUTES LITTÉRAIRES DES ALCOOLS DU TERROIR
Pour le plaisir de découvrir, à travers des balados enregistrés par Louise Portal et Sylvain Massé, les textes inédits de cinq auteurs du Québec inspirés par des artisans distilleurs et leurs produits uniques au Saguenay, en Estrie, à Montréal, sur la Côte-Nord et au Centre du Québec!
Participants : Louise Portal, Martine Dorval, Marie-Ève Bourassa, Gérard Pourcel et Mathieu Fortin
FRANÇAIS
THANK YOU TO OUR LITERARY WALKING TOUR PARTNERS
MERCI AUX PARTENAIRES DES CIRCUITS LITTÉRAIRES





