
PROFESSIONAL SPACE
The book industry is an important sector. With cultural as well as economic impacts, it’s also an ever-evolving one.
The Blue Metropolis Professional Space: a place to meet, compare notes, network and find common ground for the industry leaders.
Interviews, discussions, discoveries: the programm of the 2022 edition.
TO WATCH
LE TOUR DU MONDE DES FESTIVALS LITTÉRAIRES – QUINZE MINUTES EN COMPAGNIE DE…
Les festivals sont des lieux d’effervescence pour la littérature. Or tous les festivals littéraires ne se ressemblent pas. Pour prendre la mesure de la pluralité des diverses manifestations de ce genre sur la planète, Metropolis bleu ouvre ici un espace d’exploration et de découverte. L’objectif : faire connaître des festivals, des manifestations, des rencontres littéraires d’un peu partout et la variété de leurs approches. « Quinze minutes en compagnie de… » propose ainsi un tour du monde de la planète des festivals littéraires.
Quinze minutes en compagnie de Frédéric Maget, directeur du Festival international des écrits des femmes, à Saint-Sauveur-en-Puisaye (France)
Participant : Frédéric Maget
Intervieweuse : Marie-Andrée Lamontagne
FRANÇAIS
LE TOUR DU MONDE DE L’ÉDITION AVEC METROPOLIS BLEU – QUINZE MINUTES DANS LE BUREAU DE…
Un livre est un livre. Cependant, tous les livres ne se ressemblent pas. Les maisons d’édition non plus. Pour prendre la mesure de la pluralité, souvent insoupçonnée, du monde éditorial sur la planète, Metropolis bleu ouvre ici un espace d’exploration et de découverte. L’objectif : faire connaître des catalogues, des maisons d’édition, des figures de l’édition, des pratiques éditoriales ayant cours à l’étranger, avec une préférence pour celles qui évoluent hors des grands circuits habituels. Enrichie au fil des semaines et des mois, la série « Quinze minutes dans le bureau de… » propose ainsi un tour du monde de l’édition.
Quinze minutes dans le bureau de Layla Chaouni, fondatrice et directrice des éditions Le Fennec, à Casablanca (Maroc)
Participante : Layla Chaouni
Intervieweuse : Marie-Andrée Lamontagne
FRANÇAIS
Fifteen minutes in the office of Deborah Holtz, Managing Editor of Ediciones Trilce, in México (México)
Participant: Deborah Holtz
Interviewer: Ingrid Bejerman
ENGLISH
Quinze minutes dans le bureau de Sofiane Hadjadj, co-fondateur-directeur des éditions Barzakh, à Alger (Algérie)
Participant : Sofiane Hadjadj
Intervieweuse : Marie-Andrée Lamontagne
FRANÇAIS
Fifteen minutes in the office of Carolina Orloff, Director & Publishing Editor of Charco Press, in Edinburg, Scotland (United Kingdom)
Participant: Caroline Orloff
Interviewer: Ingrid Bejerman
ENGLISH
THE SUBJECTS COVERED IN 2022
• HOTEL 10 (Salle St-Laurent) •
TRANSLATION OUTSIDE THE BOX
Literary translation is an art, and one that is all the more subtle and perilous when practised outside the box, for example in translating works written in non-binary languages, or in languages in the process of being reborn, such as certain Indigenous languages. What then are the difficulties of literary translation? The pitfalls? The joys?
In partnership with ATTLC
PANEL _ 90 minutes
Participants: Émilie Laramée, Benjamin Hedley, Arianne Des Rochers, David Unger
Host: Catherine Ego
$7 / ENGLISH, FRENCH

• HOTEL 10 (Salle Jardin) •
REIMAGINING BOOK PROMOTION FOR A NEW ERA
While the pandemic disrupted traditional book publishing, forcing publishers, authors and booksellers to roll with the changes and get creative with the promotion of each new title, it also taught us new ways of doing things—how to launch books, participate in festivals, organize tours and provide books to an often-isolated public who were rekindling their love of literature. We speak to book media professionnals from different generations about how we can take some of the learnings from the past two years to reimagine a book marketing and PR model that works in a forever changed world.
In partnership with the Association of English-language Publishers of Quebec (AELAQ) .
PANEL _ 75 minutes
Participants: Sruti Islam, Aude Le Dubé, Gregory McCormick, Ryan Patrick
Host: Christopher DiRaddo
$7 / ENGLISH

• HOTEL 10 (Salle Godin) •
WESTERN, AFRICAN AND ARAB WORLDS, CHINA, NORTH, SOUTH: NEW AXES OF THE BOOK WORLD
For decades the world of books defined itself from the center (Paris, London, New York and Madrid) out toward the periphery. But this hasn’t been the case for many years. The West, Africa, the Arab World, China, North, South: the world of books is now shaped along many axes. Which catalogs and which literary voices are making themselves heard? What the new power relations have emerged?
Avec le soutien du Consulat général de France à Québec
PANEL _ 75 minutes
Participants: Sofiane Hadjadj, Igor Lozada, Yara El Ghadban
Host: David Bradford
$7 / ENGLISH, FRENCH

• HOTEL 10 (Salle Jardin) •
INDIGENOUS LITERATURES: TRANSLATION IN CONTEXT
Translation at its best may always be a dialogue, even moreso where settler and Indigenous practices are concerned. Join award-winning translators and authors Arianne Des Rochers, Sarah Henzi, and Véronique Hébert in a conversation about the rise of a new era for Indigenous literatures in translation and decolonial approaches to challenges it harbours.
In partnership with Le Festival de poésie de Montréal.
PANEL _ 75 minutes
Participants: Sarah Henzi, Arianne Des Rochers, Véronique Hébert
Host: Catherine Ego
$7 / ENGLISH, FRENCH

• À L’HÔTEL 10 (Espace Godin) •
CROISSANTS CROISÉS LITTÉRATURE DE L’IMAGINAIRE
Petit déjeuner professionnel avec Jeanne-A. Debats, directrice artistique du festival les Utopiales, à Nantes (France). Pour les auteurs québécois, c’est là une occasion de faire connaître leurs ouvrages en vue d’une diffusion à l’étranger.
Rencontre sur invitation seulement.
Avec le soutien du Consulat général de France à Québec
PETIT DÉJEUNER LITTÉRAIRE _ 90 minutes
Participante : Jeanne-A. Debats
Animateur : Mathieu LauzonDicső
SUR INVITATION / FRANÇAIS

• À L’HÔTEL 10 (Espace Godin) •
CROISSANTS CROISÉS LITTÉRATURE DES FEMMES
Petit déjeuner professionnel avec Frédéric Maget, directeur du Festival des écrits des femmes, à Saint-Sauveur en Puisaye (France). Pour les autrices québécoises, c’est là une occasion de faire connaître leurs ouvrages en vue d’une diffusion à l’étranger.
Rencontre sur invitation seulement.
Avec le soutien du Consulat général de France à Québec
PETIT DÉJEUNER LITTÉRAIRE _ 90 minutes
Participant : Frédéric Maget
Animatrice : Marie-Andrée Lamontagne
SUR INVITATION / FRANÇAIS

• HOTEL 10 (Espace Godin) •
MORNING MEET-UP / CROISSANTS CROISÉS LITTÉRATURE
A breakfast sitdown with two prominent cultural managers from one of our longtime collaborators, the Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara: Igor Lozada, the University of Guadalajara’s Secretary of Liaising and Cultural Diffusion; and author and translator David Unger, the international rep of the FIL Guadalajara. A unique opportunity for Quebec authors to share their work with two prestigious international programmers in view of disseminating and promoting their writing abroad. Private event, by invitation only.
Petit déjeuner professionnel avec deux programmateurs importants liés à l’un de nos collaborateurs de longue date, la Fera Internacional del Libro (FIL): Igor Lozada, Secrétaire, Liaison et Diffusion culturelle à l’Université de Guadalajara, et l’auteur et traducteur David Unger, représentant international du FIL, Guadalajara. Pour les auteurs québécois, c’est une occasion de faire connaître leurs ouvrages en vue d’une diffusion à l’étranger. Rencontre sur invitation seulement.
This is a closed, invite-only event.
A LITERARY BREAKFAST / PETIT DÉJEUNER LITTÉRAIRE _ 90 minutes
Participant: Igor Lozada, David Unger
Host: Ingrid Bejerman
BY INVITATION / ENGLISH

• À L’HÔTEL 10 (Espace Godin) •
CROISSANTS CROISÉS LITTÉRATURE
Petit déjeuner professionnel avec Sofiane Hadjadj, directeur des éditions Barzakh (Algérie). Pour les auteurs québécois, c’est une occasion de faire connaître leurs ouvrages en vue d’une diffusion à l’étranger.
Rencontre sur invitation seulement.
PETIT DÉJEUNER LITTÉRAIRE _ 90 minutes
Participant : Sofiane Hadjadj
Animatrice : Marie-Andrée Lamontagne
SUR INVITATION / FRANÇAIS
THANKS TO THE BLUE METROPOLIS FOUNDATION’S MAJOR PARTNERS WHO SUPPORT THE 2022 FESTIVAL AND OUR 2021-2022 EDUCATIONAL AND SOCIAL PROGRAMS
MERCI AUX PARTENAIRES MAJEURS DE LA FONDATION METROPOLIS BLEU QUI SOUTIENNENT LE FESTIVAL 2022 ET NOS PROGRAMMES ÉDUCATIFS ET SOCIAUX 2021-2022







