Now viewing the Festival 2010 programme.
Click here to see the programme for the 2010 Children's Festival.
<< Previous page - Next page >>
SUNDAY, APRIL 25 2010 @ 2:00 PM #101 |
|
| PLACE AUX NOUVELLIERS EN ÉMERGENCE | |
| Dans le cadre des activités célébrant son quart de siècle, XYZ. La revue de la nouvelle vous propose une lecture de nouvelles avec quatre jeunes nouvelliers en émergence. XYZ. La revue de la nouvelle With David Dorais, Michèle Péloquin, Nicolas Tremblay, Jean-Sébastien Trudel. Hosted by Hugues Corriveau. Duration: 60 minutes |
|
| DELTA CENTRE-VILLE - ST-CHARLES | FRANÇAIS - |
GRATUIT / FREE
LECTURES |
|
SUNDAY, APRIL 25 2010 @ 2:00 PM #102 |
|
| THE MEANINGS OF HOME: REDISCOVERING INDIA | |
| Meet M.G. Vassanji, whose most recent book is the Governor General's prize-winning A Place Within: Rediscovering India. With M.G. Vassanji. Hosted by Elaine Kalman Naves. Duration: 75 minutes |
|
| DELTA CENTRE-VILLE - ST-LAURENT | ENGLISH - |
$ 10
MEET THE AUTHOR |
|
SUNDAY, APRIL 25 2010 @ 2:00 PM #103 |
|
| COMMENT CONQUÉRIR L'AMÉRIQUE EN UNE NUIT | |
| Projection du film intitulé Comment conquérir l'Amérique en une nuit, premier film réalisé par l'écrivain et lauréat du Grand Prix Metropolis bleu 2010, Dany Laferrière qui relate les tribulations d'un jeune haïtien débarquant à Montréal (96 min) La projection sera suivie d'une discussion avec l'auteur. With Dany Laferrière. |
|
| DELTA CENTRE-VILLE - AUDITORIUM | FRANÇAIS - |
10 $
PROJECTION |
|
SUNDAY, APRIL 25 2010 @ 2:00 PM #104 |
|
| DEVENIR ÉCRIVAIN | |
| Pourquoi écrire ? Trois auteurs de la relève nous parlent de leur premier roman et nous expliquent comment ils ont réussi à se faire éditer. With Jean-Simon DesRochers, Olivia Tapiero, Kim Thuy. Hosted by Annie Dulong. Duration: 75 minutes |
|
| DELTA CENTRE-VILLE - VERSAILLES | FRANÇAIS - |
5 $
TABLE RONDE |
|
SUNDAY, APRIL 25 2010 @ 2:30 PM #105 |
|
| PERCER LE MARCHÉ TRÈS RECHERCHÉ DE LA LITTÉRATURE JEUNESSE | |
| Le secteur de la littérature jeunesse est en plein essor ! Familiarisez-vous avec la préparation d'un manuscrit, les avantages et les inconvénients du travail avec un agent, la recherche d'éditeurs et la manière d'aborder la lettre de refus tant redoutée. Yesoui CANSCAIP With Anne Renaud, Carole Jean Tremblay, Suana Verelst. Hosted by Louise Tondreau-Levert. Duration: 75 minutes |
|
| DELTA CENTRE-VILLE - VICTORIA | FRANÇAIS - |
10 $
TABLE RONDE |
|
SUNDAY, APRIL 25 2010 @ 3:00 PM #106 |
|
| WRITERS IN PERIL | |
--- EVENT CANCELLED --- Carolin Emcke is a journalist, political theorist, and writer with a doctorate in philosophy who has been a visiting lecturer in political theory at Yale. Staff writer for the foreign news desk of Der Spiegel, she has written about war crimes and human rights violations in Afghanistan, Nicaragua, Kashmir, Iraq, Lebanon, Pakistan, and Colombia, and has published an awardwinning book entitled Echoes of Violence: Letters from a War Reporter. Media@McGill, Reporters without Borders With Carolin Emcke. Hosted by Joel Yanofsky. Duration: 60 minutes |
|
| DELTA CENTRE-VILLE - VERRIÈRE AB | ENGLISH - |
GRATUIT / FREE
ONSTAGE INTERVIEW |
|
SUNDAY, APRIL 25 2010 @ 4:00 PM #107 |
|
| TRANSLATION SLAM / LE DIRE AUTREMENT | |
| Découvrez ou redécouvrez la séance de traduction en direct, l'événement signature de la Fondation. Deux poètes, un francophone et un anglophone, sont chacun traduits par deux traducteurs. / Two poets - one francophone and one anglophone - will each be translated by two different translators. With Nora Alleyn, Patricia Claxton, Éric Dupont, Catherine Lalonde, Hélène Rioux, Priscila Uppal. Hosted by Émile Martel. Duration: 75 minutes |
|
| DELTA CENTRE-VILLE - TERRASSE | FRANÇAIS - + ENGLISH |
10 $
TRADUCTION |
|
TUESDAY, APRIL 27 2010 @ 6:00 PM #108 |
|
| ACTIVITÉ SPÉCIALE OFF FESTIVAL METROPOLIS BLEU : PERFORMANCES | |
| Venez prolonger le plaisir du Festival au Goethe Institut en compagnie du poète- slammeur allemand Bas Böttcher et de l'artiste québécois Mathieu Arsenault pour assister à des performances de littérature hypermédiatique et de slam hautes en couleur qui valent le détour. L'événement sera suivi d'un cocktail. / The fun of the Festival continues at the Goethe Institut with German poet and slammer Bas Böttcher and Quebec artist Mathieu Arsenault as they perform slam and hypermedia literature. The event will be followed by a reception. Goethe Institut, 418, rue Sherbooke Est. Renseignements : 514 499-0159. Goethe Institut With Mathieu Arsenault, Bas Böttcher. |
|
| GOETHE INSTITUT - | FRANÇAIS - |
GRATUIT / FREE
SPECTACLE LITTÉRAIRE |
|
THURSDAY, APRIL 29 2010 @ 8:00 PM #109 |
|
| ACTIVITÉ SPÉCIALE OFF FESTIVAL METROPOLIS BLEU : JÉRUSALEM, LA VILLE DES DEUX PAIX : LA PAIX CÉLESTE ET LA PAIX TERRESTRE/ THE TWO FACES OF PEACE: HEAVEN & EARTH | |
| Concert unique en son genre, il réunit des pièces issues des trois religions, catholique, juive et musulmane, et des artistes venus des quatre coins du monde, issus de pays et de cultures ayant joué un rôle capital dans l'histoire de Jérusalem. Billetterie : 514 842-2112. Avec Jordi Savall, Montserrat Figueras, Soprano; Hespèrion XXI; La Capella Reial de Catalunya; Al Darweesh Présenté par Tranquen'art Musiques et Traditions du Monde www.traquenart.ca |
|
| PLACE DES ARTS, SALLE WILFRD-PELLETIER - | MULTI - |
plusieurs tarifs disponibles
CONCERT |
|



